LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

PARASHAT ITRO: LOS ISRAELITAS LLEGARON AL MONTE SINAI


PARASHÁT ITRÓ: LOS ISRAELITAS LLEGARON AL MONTE SINAÍ 

וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי וַיַּחֲנוּ בַּמִּדְבָּר וַיִּחַן־שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר

VAISÜ  MERFIDÍM  VAIAVÓU  MIDBÁR  SINÁI  VAIAJANÚ  BAMMIDBÁR  VAIJAN-SHÁM  ISRAÉL  NÉGUED  HAHÁR - Partieron de Refidim, y llegaron al desierto de Sinaí, y se asentaron en el desierto; y acampó allí Israel delante del monte.

(Shemót/Éxodo 19:2)

Antes de la Revelación de Luz del monte Sinaí, todas las montañas vinieron a Di-s y le pidieron tener el privilegio de ser el lugar donde iba a tener lugar la Revelación. El monte Sinaí fue el elegido porque era la más pequeña y menos elevada de todas las montañas. Esto nos enseña que para que nuestras oraciones sean escuchadas, requerimos de humildad y ausencia de ego. En nuestro camino espiritual son necesarias ciertas cualidades, y humildad es una de estas cualidades esenciales. Sin ella, no tenemos esperanza de seguir avanzando.

En el Zóhar (Itró 14:247-252), Rabbí Iosi da un discurso sobre el viaje de Moshé al monte Sinaí. De esto aprendemos que tanto Moshé como la montaña habían estado preparados el uno para el otro desde el principio de la Creación. Tan pronto como Moshé vio el monte Sinaí, supo que era la montaña de Di-s y fue atraído por ella. Vio pájaros volando desde la montaña y cayendo a sus pies, e interpretándolo como una señal, guio a los israelitas “lejos en el desierto”, y ascendió la montaña él solo.

וַיֹּאמֶר יְהוָֹה אֶל־מֹשֶׁה לֵךְ אֶל־הָעָם וְקִדַּשְׁתָּם הַיּוֹם וּמָחָר וְכִבְּסוּ שִׂמְלֹתָם

VAIÓMER  ADO-NÁI  EL-MOSHÉ  LÉJ  EL-HAÄM  VEKIDDASHTÁM  HAIÓM  UMAJÁR  VEJIBBESÚ  SIMLOTÁM - Y el Señor dijo a Moisés: Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana, y laven sus vestidos.

(Shemót/Éxodo 19:10)

Cuando la Torá afirma que los israelitas fueron “elegidos” para recibirla, significa que a los israelitas se les entregó la tecnología del Sistema Universal de Tres Columnas para conectarse con la Luz del Creador. Ellos aprendieron el método para crear un circuito y una conexión equilibrando la Columna izquierda de Recibir y la Columna Derecha de Dar con la Columna Central de Resistencia. Los israelitas fueron fiduciarios de esta tecnología, que es la sabiduría de la Kabbaláh. Puesto que poseían este elemento y esta conciencia, fueron llamados el “pueblo elegido”. “El pueblo elegido”, sin embargo, no es una referencia a un grupo designado por la religión o nacionalidad. Tampoco implica un trato preferencial por parte del Creador. “Israelita” es simplemente el término utilizado para describir a aquellas personas que entienden y aceptan el sistema espiritual que transforma el Deseo de Recibir Sólo para Uno Mismo en el Deseo de Compartir como método para conectar con la Luz del creador.



Comentarios

  1. Muy gradecida por sus publicaciones, me ayudan mucho par entender la Torah, muchas bendiciones.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN