EL ACTO DE TZIMTZUM

Imagen
EL ACTO DE TZIMTZUM   Por Kabbalah y Torah en Expansión   Al producir la Creación como una obra fuera de Sí mismo, el ‘En Sof’ (Infinito), Bendito Sea, voluntariamente dejó de lado Su ilimitación y adoptó un camino de acción limitada. Esto se llama el ‘Tzimztum’ (“contracción”) del ‘En Sof’, Bendito Sea.   La Voluntad Suprema, que es el ‘En Sof’, Bendito Sea, incluye diferentes tipos de poderes que no tienen Fin ni Límite. Pero no estamos hablando de Su aspecto de lo ilimitado, con el cual no tenemos conexión. Más bien, estamos hablando de ese poder particular entre Sus innumerables poderes que es la causa de nosotros.   El poder que nos causa es Su poder para producir una obra “fuera” de Él mismo, en el sentido de crear y gobernar reinos y seres aparentemente separados e independientes.   Esto lo hizo de acuerdo con Su ‘Middá Jésed’ (“atributo de bondad”), porque la naturaleza de la bondad es otorgar bondad a los demás. Si es así, estamos hablando solo de Sus actos

TEHILIM/SALMOS 8 - Hebreo-Fonética-Español


TEHIL´LÍM/SALMOS 8 - Hebreo-Fonética-Español

Por Kabbalah y Torah 

SEGUL´LÓT:

Para alaba el poder de Di-s.

Protege a los niños y a los bebés.

Cura las dolencias de los animales.

Para agradecer por un favor recibido.

Para crear un vínculo entre el hombre y las fuerzas del Universo.

Contra el insomnio.

Para agradar.

Para encontrar gracia divina y éxito en los negocios.   


TEHIL´LÍM 8

Por Kabbalah y Torah 

לַמְנַצֵּחַ עַל־הַגִּתִּית מִזְמוֹר לְדָוִד

1.LAMNATZTZÉAJ  ÄL-HAGGUITTÍT  MIZMÓR  LEDAVÍD

Para el director del coro: sobre Gitit: Salmo de David.


יְהֹוָה אֲדֹנֵינוּ מָה־אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־תְּנָה הוֹדְךָ עַל־הַשָּׁמָיִם

2. ADO-NÁI  ADO-NÉNU  MÁ-ADDÍR  SHIMJÁ  BEJOL-HAÁRETZ  ASHER-TENÁ  HODEJÁ  ÄL-HASHSHAMÁIM

Oh HaShém, Señor nuestro, ¡Cuán grande es Tu Nombre en toda la tierra, que has puesto tu alabanza sobre los cielos!


מִפִּי עוֹלְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז לְמַעַן צוֹרְרֶיךָ לְהַשְׁבִּית אוֹיֵב וּמִתְנַקֵּם

3. MIPPÍ  ÖLELÍM  VEIONEKÍM  ISSADETÁ  ÖZ  LEMÁÄN  TZORERÉJA  LEHASHBÍT  OIÉV  UMITNAKKÉM

De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.


כִּי־אֶרְאֶה שָׁמֶיךָ מַעֲשֵׂי אֶצְבְּעֹתֶיךָ יָרֵחַ וְכוֹכָבִים אֲשֶׁר כּוֹנָנְתָּה

4. KÍ-ERÉ  SHÁMEJA  MAÄSÉ  ETZBEÖTÉJA  IARÉAJ  VEJOJAVÍM  ASHÉR  KONÁNTA

Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que Tú compusiste:


מָה־אֱנוֹשׁ כִּי־תִזְכְּרֶנּוּ וּבֶן־אָדָם כִּי תִפְקְדֶנּוּ

5. MA-ÉNOSH  KÍ-TIZKERÉNNU  UVÉN-ADÁM    TIFKEDÉNNU

¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, para que lo visites?


וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט מֵאֱלֹהִים וְכָבוֹד וְהָדָר תְּעַטְּרֵהוּ

6. VATTEJASSERÉHU  MÉÄT  ME´ELO-HÍM  VEJAVÓD  VEHADÁR  TEÄTTERÉHU

Le has hecho poco menor que los ángeles, y lo coronaste de gloria y de hermosura.


תַּמְשִׁילֵהוּ בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ כֹּל שַׁתָּה תַחַת־רַגְלָיו

7. TAMSHILÉHU  BEMAÄSÉ  IADÉJA  KÓL  SHÁTTA  TÁJAT-RAGLÁV

Le hiciste señorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:


צֹנֶה וַאֲלָפִים כֻּלָּם וְגַם בַּהֲמוֹת שָׂדָי

8. TZONÉ  VAALAFÍM  KUL´LÁM  VEGÁM  BAHAMÓT  SADÁI

Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo.


צִפּוֹר שָׁמַיִם וּדְגֵי הַיָּם עֹבֵר אָרְחוֹת יַמִּים

9. TZIPPÓR  SHÁMAIM  UDGUÉ  HAIÁM  ÖVÉR  ORJÓT  IAMMÍM

Las aves de los cielos, y los peces del mar; lo que pasa por los caminos del mar.


יְהֹוָה אֲדֹנֵינוּ מָה־אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל־הָאָרֶץ

10. ADO-NÁI  ADO-NÉNU  MA-ADDÍR  SHIMJÁ  BEJOL-HAÁRETZ

Oh HaShém, Señor nuestro, ¡Cuán grande es Tu Nombre en toda la tierra!

 


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN