LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

JANUKKA Y LA PROMESA DE HASHEM


JANUKKÁ Y LA PROMESA DE HASHÉM

“Cuando Aharón vio que su tribu carecía de príncipes para realizar los sacrificios, su mente se debilitó y HaShém le dijo a Moshé: “Ve y dile a Aharón: no temas, porque los sacrificios continuaran durante todo el tiempo que el Bét HamMikdásh esté en pie, pero las velas de la menorá  siempre brillarán. Y todas las bendiciones que te he instruido a recitar nunca serán interrumpidas”. (Bamidbár Rabbá, 15:6)

El Rambán pregunta, ¿No es cierto que las velas del Bét HamMikdásh cesaron con la destrucción del Bét HamMikdásh? ¿A cuál promesa se refería HaShém cuando le dijo a Aharón, “... nunca cesará”?

Esto tiene que ver con las velas de Janukká que son encendidas incluso en nuestro exilio actual. Es precisamente en el momento en que las velas de Janukká son encendidas que los judíos son considerados como Aharón en el Bét HamMikdásh quien se levantó y encendió la menorá. Cada persona baja sobre sí mismo la bendición de los Kohaním, los hijos de Aharón. Afortunado es la persona que enciende las velas de Janukká con mucha alegría y con la kavvaná (intención) adecuada.  


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN