JAYE SARA: MÁS ALLA DE LA VIDA


JAIÉ SARÁ: MÁS ALLA DE LA VIDA

La historia de Jaié Sará trata sobre la vida de Sará, aunque sólo el primer versículo de esta historia hace mención de ella.

El secreto más profundo está relacionado con la forma en que se menciona la edad de Sará. La Torá no dice que Sará vivió 127 años, sino “100 año, 20 año y 7 años”. La pregunta obvia es, ¿Por qué los 100 y los 20 se mencionan en singular mientras que el 7 se expresa en plural utilizando la palabra “shaním”?

El Zóhar dice que Sará representa la totalidad de la unidad, como la semilla que contiene dentro de sí misma el total de los elementos del árbol subsecuente: las ramas, las raíces, los frutos y las hojas. Todos ellos emergen separadamente de la semilla, indicada por los “7 años” (shéva shaním). Kabbalísticamente, siete también se refiere a Maljút (la dimensión de este mundo físico) nuestro mundo de diferenciación y fragmentación que está gobernado por el tiempo, el espacio y el movimiento.

Puesto que Sará personifica la idea de la unidad, el “100 año” indica el concepto kabbalístico de 100 dimensiones espirituales distintas: las Diez Sefirót, multiplicadas cada una de ellas por sus diez niveles individuales propios (también llamados Sefirót). Cada una de las Diez Sefirót también están formada por otras Diez Sefirót (10x10), lo cual introduce el concepto de unidad y completitud. Y el “20 año”, aunque es un nivel inferior de conexión-de 10+10, que son las 10 Sefirót de Ór Iashár (Luz Directa) más las 10 Sefirót de Ór Jozér (Luz Retornante), continúa estando en el reino de la no separación. Sólo en este mundo físico emergen el caos y la separación, trayendo con ellos las limitaciones del tiempo, el espacio y el movimiento.

El número de años que vivió Sará nos enseña que este mundo físico no es la auténtica realidad, sino una realidad ilusoria que podemos transformar en un mundo de unidad. También nos muestra que la vida de Sará personificaba tanto unidad como diversidad, y por lo tanto la diversidad no tiene necesariamente que resultar en separación, ni siquiera en conflicto.






Comentarios

Entradas populares de este blog

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL