HOSHAÄNÓT PARA SUKKÓT
אֶרְחַץ בְּנִקָּיוֹן כַּפָּי
וַאֲסֹבְבָה אֶת־מִזְבַּחֲךָ יְהֹוָה
ERJÁTZ BENIKKAIÓN
KAPPÁI VAASOVEVÁH ET-MITZBAJAJÁ
ADO-NÁI
לַשְׁמִעַ בְּקוֹל תּוֹדָה
וּלְסַפֵּר כָּל־נִפְלְאוֹתֶיךָ
LASHMÍÄ BEKÓL
TODÁH ULSAPPÉR KOL-NIFLEOTÉJA
“Lavaré en pureza mis manos y andaré
en torno a Tu altar, Señor, proclamando con voz de acción de gracias y contando
todas Tus maravillas” (Tehil´lím/Salmos 26:6-7).
Por favor, redime ahora. Por favor,
redime ahora. Por amor a Ti, nuestro Di-s. Por amor a Ti, nuestro Creador. Por
amor a Ti, nuestro Redentor. Por amor a Ti, nuestro Inquiridor. Por amor a Ti,
el Poderoso de poderosos. Por amor a Ti, Creador del viento y Formador de montañas.
Por amor a Ti, Colosal en consuelo, que humilla y exalta. Por amor a Ti,
Enunciador de rectitud, Maestro de principios justos. Por amor a Ti, Aquel que
conoce y es testigo si un hombre se esconde en lugares ocultos. Por amor a Ti,
Aquel que es Uno y que podría contestarle a Él.
Por amor a Ti, el Puro e Inmaculado,
que actúa con integridad con todos los que le son fieles. Por amor a Ti,
Inquiridor de lo oculto e Investigador de todas las cámaras. Por amor a Ti,
Aquel cuya palma derecha creó los Cielos y quien hizo las luminarias. Por amor
a Ti, Aquel que fundó la Tierra; El que es grande en poder, glorificado por
aquellos que moran en los valles. Por amor a Ti, Aquel cuyos años no terminarán
generaciones infinitas.
Por favor, redime ahora. Por favor,
redime ahora. Por favor, Di-s único, Aquel cuyo Nombre es Uno y el Único que
podría contestarle a Él. Él diseñó el Cielo y la Tierra y éstos se
establecieron como uno solo; sálvanos en la celebración de un día. Por favor,
recuerda al patriarca (Avrahám) que heredó la tierra cuando no era más que uno.
El preparó para los rebeldes un corazón y un camino para que todos pudieran
orar en Nombre de Di-s, y servirle a Él con una sola mente; sálvanos en la
celebración de un día. Por favor, recuerda al hijo único (Itzják), que fue uno
para su padre. Ambos enfrentaron una prueba como uno solo. Tú permitiste un
sustituto en lugar de él, un carnero; sálvanos en la celebración de un día. Por
favor, recuerda al patriarca (Iaäkóv) que añadió una porción de uno. Él esperó
garantizar la salvación de un campamento, reunió a sus hijos para aceptar el
Reino del Cielo como uno solo; sálvanos en la celebración de un día. Por favor,
Aquel que nos proclama a dos, entre truenos y relámpagos, como uno solo; Aquel
que nos otorgó una Torá y una Ley, sálvanos en la celebración de un día.
Por favor, sálvanos ahora. Por
favor, sálvanos ahora. (x2)
Por favor, trae salvación ahora.
(x2)
Por favor, Di-s que es el primero y
el último, da fortaleza al pueblo protegido como la pupila del ojo, en su
clamor de “Por favor, redime ahora” en la [oración] silenciosa;
Hoy, en el primer día. Por favor,
redime ahora.
Por favor, trae salvación ahora.
(x2)
Por favor, corta a los descendientes
de Dishón, redime a aquellos que te unifican en la [oración] silenciosa,
extiende hacia nosotros paz como las aguas del Pishón, hoy en el primer día.
Por favor, redime ahora.
Por favor, trae salvación ahora.
(x2)
Aní Vahu אני והו (de
los 72 Nombres de Di-s), por favor, trae salvación ahora. (x2)
Así como Tú salvaste a aquellos atrapados
en el río con Tu poder cataclísmico, e irradiaste iluminación a aquellos
envueltos (como) en oscuridad; de esa manera, actúa ahora. Todopoderoso que
mora en los Cielos Excelsos, prepara la redención para Tu pueblo; permítenos
alabarte en el primer día. Por lo tanto, ¡sálvanos ahora, por favor!
Aní Vahú אני והו (de los 72 Nombres de Di-s), por favor, trae salvación ahora. (x2)
Así como Tú salvaste el tesoro, el
estandarte opuesto y jefe entre aquellos de caminar inestable, Tú ciertamente
has revigorizado; redimiste en la primavera a aquellos llamados “el pueblo
amado”, quienes circulan la Ley una y otra vez, permítenos alabarte en el
primer día. Por lo tanto, sálvanos ahora.
Ani Vahú אני והו (de los 72 Nombres de Di-s), por favor, trae salvación ahora. (x2)
Aquel que salva a los que buscan
refugio, salva a los creyentes, el pueblo que ahonda en Tu Ley, los
descendientes de los poderosos. En este momento alabo al Señor. Por favor,
alivia su clamor, por favor, vuélvete a sus oraciones en la primera vez, sé su
fortaleza, un pueblo al cual en el Día de la Expiación Tú redimiste del pecado;
ellos dicen y dan alabanza: No hay nadie tan Santo como el Señor. En este
momento alabo al Señor. Así como has salvado a Tu congregación desde los días
de antaño, así salva a Tu pueblo y bendice a Tu heredad. Permítenos alabarte en
el primer día. Por favor, sálvanos ahora.
Ani Vahú אני והו (de los 72 Nombres de Di-s), por favor, trae salvación
ahora. (x2)
Como está escrito: “HOSHÍÄH ET-ÄMMÉJA
UVARÉJ ET-NAJALATÉJA URE´ËM
VENASSÉM ÄD-HAÖLÁM - Salva a tu
pueblo, y bendice a tu heredad; y pastoréalos y ensálzalos para siempre” (Tehil´lím/Salmos
28:9).
Comentarios
Publicar un comentario