BIRKOT HASHAJAR - BENDICIONES DE LA MAÑANA - Hebreo-Fonética-Español
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
BIRKOT HASHSHÁJAR - BENDICIONES DE
LA MAÑANA
Por Kabbalah y Torah en Expansión
El ‘Mekubbal’ (cabalista) debe
recitar las ‘Berajot’ (Bendiciones) de la mañana a partir de la medianoche en
adelante. Y debes procurar recitar todas las bendiciones tan pronto como
despiertes después de la medianoche, y si no recitas completamente al despertar
después de la medianoche, estás evitando que la abundancia del Mundo Superior y
los Mojín infunda a los Partzufim Superiores. Y también causas que las ‘Kelippot’
permanezcan adheridas en los lugares celestiales.
También que el poder de las ‘Kelippot’
se esparza en tu Néfesh, Rúaj, Neshamá, Jaiiá, Iejidá y tus sentidos. Usar tus
sentidos ahora, con las ‘Kelippot’ adheridas agotará tu energía en lugar de
aprovechar la oportunidad de usar el poder de remover y cancelar a las ‘Kelippot’.
Y ésta es una de las razones por la cual otros tipos de infortunios y caos
ocurren en nuestra vida, ‘Jas veShalom’ (“Di-s no lo quiera”), y por esta razón
es importante decir todas las bendiciones de la mañana cuando despiertes a la
medianoche, incluso si planeas irte a dormir después.
Esto no aplica a dormir durante el
día, debido a que no hay energía negativa adherida al sueño en el día. Cuando
te despiertes después de la medianoche o no duermas en lo absoluto y comiences
a estudiar, después de la medianoche, debes recitar las bendiciones de la
mañana (a excepción de las bendiciones de la Torá, las cuales serán recitadas
al amanecer). Como está escrito en el Zóhar, Vaiiakhel 14-25:
“Rav Eläzar y Rav Iosi estuvieron
estudiando desde el comienzo de la noche, cuando llegó la medianoche escucharon
el canto de un gallo y recitaron las bendiciones de la mañana” (Nahar Shalom,
pág. 88)
BIRKOT HASHSHÁJAR - BENDICIONES DE
LA MAÑANA - Hebreo-Fonética-Español
Por Kabbalah y Torah en Expansión
MODÉ (MODÁ) ANÍ
מוֹדֶה (מוֹדָה) אֲנִי לְפָנֶיךָ
מֶלֶךְ חַי וְקַיָּים שֶׁהֶחֶזַרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְחֶמְלָה רַבָּה אֱמוּנָתֶךָ
MODÉ (las mujeres dicen: MODÁ)
ANÍ LEFANEJA MÉLEJ
JAI VEKAIIAM SHEHEJEZÁRTA
BI NISHMATÍ BEJEMLÁ
RABBÁ EMUNATEJA
“Doy gracias ante Ti, Oh Rey vivo y
Eterno, por haberme devuelto bondadosamente mi alma; grande es Tu fidelidad”
ÄL NETILAT IADAIM - “EL LAVADO DE
LAS MANOS”
בָרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וִצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדָיִם
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI ELO-HENU MÉLEJ
HAÖLAM ASHER KIDDESHANU
BEMITZVOTAV VETZIVVANU ÄL
NETILAT IADAIM
“Bendito eres Tú, oh HaShem, Di-s
nuestro, Rey del Universo, el que nos santificó con sus preceptos y nos ordenó
sobre el levantamiento de las manos”.
ASHER IATZAR
בָּרוּךְ אַתָּה
יְיָ יאהדונהי אֱלֹהֵינוּ ילה מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה
וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים חֲלוּלִים חֲלוּלִים גָּלוּי וְיָדוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא
כְבוֹדֶךָ שֶׁאִם יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם אוֹ אִם יִפָּתֵחַ אֶחָד מֵהֶם אִי אֶפְשַׁר
לְהִתְקַיֵּם אֲפִילּוּ שָׁעָה אֶחָת בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ רוֹפֵא כָל בָּשָׂר וּמַפְלִיא
לַעֲשׂוֹת
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI ELO-HENU MÉLEJ
HAÖLAM ASHER IATZAR
ET HAADAM BEJOJMÁ
UVARÁ VO NEKAVIM NEKAVIM
JALULIM JALULIM GALUI
VEIADÚÄ LIFNÉ JISSÉ
JEVODEJA SHEIM ISSATEM
EJAD MEHEM O
IM IPPATEAJ EJAD
MEHEM I EFSHAR LEHITKAIEM
AFIL´LÚ SHÁÄ EJAT
BARUJ ATTÁ ADO-NAI
ROFÉ JOL BASAR
UMAFLÍ LAÄSOT
“Bendito eres Tú, oh HaShem, Di-s
nuestro, Rey del Universo, el que formó al ser humano con sabiduría y creó en
él orificios y cavidades. Conocido y sabido es ante Tu trono de gloria que si
uno solo de ellos se obstruyese o se abriese, no sería posible existir ni
siquiera una sola hora. Bendito eres Tú, oh HaShem, el que cura toda carne y
prodigiosamente actúa”.
ELO-HAI NESHAMÁ
אֱלֹהַי נְשָׁמָה שֶׁנָּתַתָּ
בִּי טְהוֹרָה
ELO-HAI NESHAMÁ
SHENNATATTA BI TEHORÁ
“Mi Di-s, el
alma que me diste es pura”
אַתָּה בְרָאתָהּ,
אַתָּה יְצַרְתָּהּ, אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי, וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי וְאַתָּה
עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּנִּי, וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבוֹא
ATTÁ VERATÁH, ATTÁ
IETZARTÁH, ATTÁ NEFAJTÁH BI, VEATTÁ
MESHAMMERÁH BEKIRBÍ VEATTÁ
ÄTID LITTELÁH MIMMENNI, ULHAJAZIRÁH BI
LEÄTID LAVÓ
“Tú la creaste,
Tú la formaste, Tú la insuflaste en mí, y Tú la has guardado dentro de mí, y Tú
en el futuro la quitarás de mí y me la devolverás en el futuro por venir”
כָּל זְמַן שֶׁהַנְּשָׁמָה
בְּקִרְבִּי מוֹדֶה (מוֹדָה) אֲנִי לְפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, רִבּוֹן
כָּל הַמַּעֲשִׂים, אֲדוֹן כָּל הַנְּשָׁמוֹת
KOL ZEMÁN
SHEHANNESHAMÁ VEKIRBÍ, MODÉ (MODÁ)
ANÍ LEFANÉJA, ADO-NAI
ELO-HAI VELO-HÉ AVOTAI, RIBBÓN KOL
HAMMAÄSIM, ADÓN KOL HANNESHAMOT
“Todo el tiempo
que esta alma esté en mí, reconoceré yo ante Ti, oh HaShem, mi Di-s y Di-s de
mis ancestros, que Tú eres Amo de todas las obras, Señor de todas las almas”
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ
הַמַּחֲזִיר נְשָׁמוֹת לִפְגָרִים מֵתִים
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI HAMMAJAZIR NESHAMOT
LIFGARIM METIM
“Bendito eres Tú, oh HaShem, el que
devuelve las almas a los cuerpos muertos”
LA PRIMERA BENDICIÓN -
Agradecimiento por la inteligencia
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַנוֹתֵן לַשֶּׂכְוִי בִינָה לְהַבְחִין בֵּין יוֹם וּבֵין לָיְלָה
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI ELO-HÉNU MÉLEJ
HAÖLAM HANOTÉN LASSEJVÍ
VINÁ LEHAVJÍN BEN IOM UVÉN
LÁILA
“Bendito eres Tú, oh HaShem, Di-s
nuestro, Rey del Universo, que da al gallo entendimiento para discernir entre
el día y la noche”
LA SEGUNDA BENDICIÓN -
Agradecimiento por la vista
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם פּוֹקֵחַ עִוְרִים
BARUJ ATTÁ ADO-NAI
ELO-HÉNU MÉLEJ HAÖLAM
POKÉAJ ÏVRIM
“Bendito eres Tú, oh HaShem, Di-s
nuestro, Rey del Universo, el que abre los ojos de los ciegos”
LA TERCERA BENDICIÓN -
Agradecimiento por la capacidad de movimiento
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם מַתִּיר אֲסוּרִים
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI ELO-HENU MÉLEJ
HAÖLAM MATTIR ASURIM
“Bendito eres Tú, HaShem, Di-s
nuestro, rey del Universo, el que libera a los cautivos”
LA CUARTA BENDICIÓN - Agradecimiento
por la postura erecta del cuerpo
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱ־לֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם זוֹקֵף כְּפוּפִים
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI ELO-HÉNU MÉLEJ
HAÖLAM ZOKEF KEFUFIM
“Bendito eres Tú, oh HaShem, Di-s
nuestro, Rey del Universo, el que endereza a los encorvados”.
LA QUINTA BENDICIÓN - Agradecimiento
por la vestimenta
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI ELO-HÉNU MÉLEJ
HAÖLAM MALBISH ÄRUMMIM
“Bendito eres Tú, HaShem, Di-s
nuestro, rey del Universo, el que viste a los desnudos”
LA SEXTA BENDICIÓN - Agradecimiento
por la energía
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּחַ
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI ELO-HENU MÉLEJ
HAÖLAM HANNOTÉN LAIIAËF
KÓAJ
“Bendito eres Tú, HaShem, Di-s
nuestro, rey del Universo, el que da al exhausto fuerza”
LA SÉPTIMA BENDICIÓN - Agradecimiento
por la firmeza de la tierra
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם רוֹקַע הָאָרֶץ עַל הַמָּיִם
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI ELO-HÉNU MÉLEJ
HAÖLAM ROKÁ HAÁRETZ
ÄL HAMMÁIM
“Bendito eres Tú, HaShem, Di-s
nuestro, rey del Universo, el que extiende la tierra sobre las aguas”
LA OCTAVA BENDICIÓN - Agradecimiento
por la capacidad de caminar
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַמֵּכִין מִצְעֲדֵי גָבֶר
BARUJ ATTÁ ADO-NAI
ELO-HÉNU MÉLEJ HAÖLAM
HAMMEJIM MITZÄDÉ GÁVER
“Bendito eres Tú, HaShem, Di-s
nuestro, rey del Universo, el que prepara los pasos del hombre”
LA NOVENA BENDICIÓN - Agradecimiento
por proveer todas mis necesidades
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁעָשָׂה לִי כָּל צָרְכִּי
BARÚJ ATTÁ
ADO-NÁI ELO-HÉNU MÉLEJ
HAÖLÁM SHEÄSÁ LI
KOL TZORKÍ
“Bendito eres Tú, HaShem, Di-s
nuestro, rey del Universo, el que hizo para mí todas mis necesidades”
LA DÉCIMA BENDICIÓN - Agradecimiento
por la fuerza
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אוֹזֵר יִשְׂרָאֵל בִּגְבוּרָה
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI ELO-HÉNU MÉLEJ
HAÖLAM OZER ISRAEL
BIGVURÁ
“Bendito eres Tú, HaShem, Di-s
nuestro, rey del Universo, que ciñe a Israel con fortaleza”
LA UNDÉCIMA BENDICIÓN -
Agradecimiento por la distinción de la cabeza (representada por la kippá)
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם. עוֹטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI ELO-HÉNU MÉLEJ HAÖLAM
ÖTER ISRAEL BETIFARÁ
“Bendito eres Tú, oh HaShem, Di-s
nuestro, Rey del Universo, el que corona a Israel con belleza”
LA DUODÉCIMA BENDICIÓN -
Agradecimiento de la identidad judía
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁלֹּא עָשַׂנִי גּוֹי ( גוֹיָה )
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI ELO-HÉNU MÉLEJ
HAÖLAM SHEL´LÓ ÄSÁNI
GOI (La mujer dice: GOIÁ)
“Bendito eres Tú, HaShem, Di-s
nuestro, rey del Universo, que no me hizo gentil (la mujer dice: “mujer gentil”)”
LA DECIMOTERCERA BENDICIÓN -
Agradecimiento por la libertad
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁלֹּא עָשַׂנִי עָבֶד ( שִׁפְחָה )
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI ELO-HÉNU MÉLEJ
HAÖLAM SHEL´LÓ ÄSÁNI
ÄVED (La mujer dice: SHIFJÁ)
“Bendito eres Tú, HaShem, Di-s
nuestro, rey del Universo, que no me hizo esclavo” (la mujer dice: “esclava”)
LA DECIMOCUARTA BENDICIÓN -
Agradecimiento por la identidad masculina y femenina
El hombre dice:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁלֹּא עָשַׂנִי אִשָּׁה
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI ELO-HÉNU MÉLEJ
HAÖLAM SHEL´LÓ ÄSÁNI
ISHSHÁ
“Bendito eres Tú, HaShem, Di-s
nuestro, rey del Universo, que no me hizo mujer”
La mujer dice:
בָּרוּךְ שֶׁעָשַׂנִי כִּרְצוֹנוֹ
BARUJ SHEÄSÁNI
KIRTZONÓ
“Bendito es Aquél que me hizo
conforme a Su voluntad”
LA DECIMOQUINTA BENDICIÓN -
Agradecimiento por la liberación del sueño
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַמַּעֲבִיר חֶבְלֵי שֵׁנָה מֵעֵינַי וּתְנוּמָה מֵעַפְעַפָּי
BARUJ ATTÁ ADO-NAI ELO-HÉNU
MÉLEJ HAÖLAM HAMMAÄVIR
JEVLÉ SHENÁ ME´ËNAI
UTNUMÁ MEÄFÄPPAI
“Bendito eres Tú, HaShem, Di-s
nuestro, rey del Universo, que quita los lazos del sueño de mis ojos y la
somnolencia de mis párpados”
VIHÍ RATZÓN - Agradecimiento y
petición por el rendimiento del tiempo
וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ
יְיָ אֱלהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, שֶׁתַּרְגִּילֵנִי בְּתוֹרָתֶךָ. וְתַדְבִּיקֵנִי בְּמִצְוֹתֶיךָ
VIHÍ
RATZÓN MIL´LEFANÉJA ADO-NAI
ELO-HAI VELO-HÉ AVOTAI,
SHETTARGUILÉNI BETORATÉJA, VETADBIKÉNI BEMIZTVOTÉJA
“Sea grato frente a Ti, HaShem,
nuestro Di-s y Di-s de mis padres, que me habitúes a Tu Torá y me adhieras a
Tus mandamientos”
וְאַל תְּבִיאֵנִי לִידֵי חֵטְא.
וְלֹא לִידֵי עָוֹן. וְלֹא לִידֵי נִסָּיוֹן. וְלֹא לִידֵי בִזָּיוֹן
VEÁL
TEVIÉNI LIDÉ JET, VELÓ
LIDÉ ÄVÓN, VELÓ LIDÉ
NISSAIÓN, VELÓ LIDÉ BIZZAIÓN
“No me dejes caer en el pecado, en
la iniquidad, la tentación o el menosprecio”
וְתַרְחִיקֵנִי מִיֵּצֶר הָרָע.
וְתַדְבִּיקֵנִי בְּיֵצֶר הַטּוב. וְכוֹף אֶת יִצְרִי לְהִשְׁתַּעְבֶּד לָךְ
VETARJIKÉNI MIIÉTZER
HARÁ, VETADBIKÉNI BEIÉTZER HATOV, VEJOF
ET ITZRÍ LEHISHTAÄBBED
LAJ
“Aléjame de la mala inclinación, y
apégame a la buena inclinación; y subyuga mis inclinaciones para que te sirva”
וּתְנֵנִי הַיּוֹם וּבְכָל
יוֹם לְחֵן וּלְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶיךָ וּבְעֵינֵי כָל רוֹאַי. וְגָמְלֵנִי
חֲסָדִים טוֹבִים
UTNÉNI HAIOM
UVJOL IOM LEJÉN
ULJÉSED ULRAJAMIM BE´ËNÉJA
UVËNÉ JOL ROAI, VEGOMLÉNI JASADIM
TOVIM
“Otórgame, hoy y todos los días,
gracia, bondad y misericordia en Tus ojos y en los ojos de todos los que me
vean, y concédeme mercedes benévolas”
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ גּוֹמֵל
חֲסָדִים טוֹבִים לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI GOMEL JASADIM
TOVIM LEÄMMÓ ISRAEL
“Bendito eres Tú, HaShem, que otorga
mercedes benévolas a Su pueblo Israel”
IEHÍ RATZÓN - Petición general para
librarse de muchos males cotidianos
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ
יְיָ אֱלהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי. שֶׁתַּצִּילֵנִי הַיּוֹם וּבְכָל יוֹם וָיוֹם
IEHÍ
RATZÓN MIL´LEFANÉJA ADO-NAI
ELO-HAI VELO-HÉ AVOTAI, SHETTATZTZILÉNI HAIIOM
UVJOL IOM VAIOM
“Sea Tú voluntad, oh HaShem, Di-s
nuestro y Di-s de mis padres, que me liberes, hoy y todos los días”
מֵעַזֵּי פָנִים. וּמֵעַזּוּת
פָּנִים. מֵאָדָם רָע. מִיֵּצֶר רָע. מֵחָבֵר רָע. מִשָּׁכֵן רָע. מִפֶּגַע רָע. מֵעַיִן
הָרָע. וּמִלָּשׁוֹן הָרָע
MEÄZZÉ FANIM, UMEÄZZUT PANIM, MEADAM
RA, MIIÉTZER RA, MEJAVER RA, MISHSHAJÉN RA, MIPPÉGA
RA, MEÄIN HARÁ, UMIL´LASHÓN HARÁ
“De los insolentes, y la insolencia;
de un hombre malo; de la mala inclinación; de un mal compañero; de un mal
vecino; de un tropiezo nefasto; del mal de ojo; de la maledicencia”
מִדִּין קָשֶׁה. וּמִבַּעַל
דִּין קָשֶׁה. בֵּין שֶׁהוּא בֶן בְּרִית. וּבֵין שֶׁאֵינוֹ בֶן בְּרִית
MIDDIN KASHÉ, UMIBBÁÄL DIN
KASHÉ, BEN SHEHÚ VEN BERIT UVÉN
SHE´ÉNO VEN BERIT
“De un juicio difícil, y de un
litigante duro, ya sea éste miembro del pacto o no sea miembro del pacto”.
BIRKAT HATTORÁ - BENDICIONES DE LA
TORÁ - Las siguientes tres bendiciones se conocen como bendiciones de la Torá.
LA DECIMOSEXTA BENDICIÓN -
Agradecimiento por la Mitzvá de estudiar Torá
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל דִּבְרֵי תוֹרָה
BARUJ ATTÁ ADO-NAI ELO-HÉNU
MÉLEJ HAÖLAM ASHER KIDDESHÁNU BEMITZVOTAV
VETZIVVÁNU ÄL DIVRÉ
TORÁ
“Bendito eres Tú, oh HaShem, Di-s
nuestro, Rey del Universo, el que nos santificó con sus mandamientos y nos
ordenó sobre las palabras de la Torá”
LA DECIMOSÉPTIMA BENDICIÓN -
Petición por el agrado y trascendencia del estudio
וְהַעֲרֵב נָא יְיָ אֱלֹהֵינוּ
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִיפִיּוֹת עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל
VEHAÄREV NA
ADO-NAI ELO-HÉNU ET
DIVRÉ TORATEJÁ BEFÍNU
UVFIFIIOT ÄMMEJÁ BET
ISRAEL
“Y sean placenteras -por favor- oh
HaShem, nuestro Di-s, las palabras de tu Torá en nuestra boca y en las bocas de
tu Pueblo la casa de Israel”
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ
וְצֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ
VENIHIÉ ANÁJNU
VETZE´ETZAÉNU VETZE´ETZAÉ TZE´ETZAÉNU VETZE´ETZAÉ
ÄMMEJÁ BET ISRAEL
KUL´LÁNU IODE´Ë SHEMÉJA
VELOMEDÉ TORATEJÁ LISHMÁH
“Y seamos nosotros y nuestros
descendientes y los descendientes de nuestros descendientes y los descendientes
de Tu pueblo la casa de Israel todos conocedores de Tu Nombre y estudiosos de
tu Torá por su propio beneficio”
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַמְלַמֵּד
תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI HAMLAMMED TORÁ
LEÄMMÓ ISRAEL
“Bendito eres Tú, oh HaShem, el que
le enseña Torá a su pueblo Israel”
LA DECIMOCTAVA BENDICIÓN -
Agradecimiento por el privilegio judío de tener la Torá
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI ELO-HÉNU MÉLEJ
HAÖLAM ASHER BAJAR
BÁNU MIKKOL HAÄMMIM
VENATÁN LÁNU ET
TORATÓ
“Bendito eres Tú, HaShem, Di-s
nuestro, rey del Universo, el que nos escogió entre todas las naciones al
darnos su Torá”
בָּרוּךְ אַתָּה
יְיָ נוֹתֵן הַתּוֹרָה
BARUJ ATTÁ
ADO-NAI NOTÉN HATTORÁ
“Bendito eres Tú, HaShem, dador de
la Torá”
וַיְדַבֵּר יְיָ אֶל־מֹשֶׁה
לֵּאמֹר: דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו לֵאמֹר, כֹּה תְבָרְכוּ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל,
אָמוֹר לָהֶם
VAIDABBER ADO-NAI
EL-MOSHÉ LEMOR: DABBER EL-AHARÓN
VE´EL-BANAV LEMOR, KO TEVAREJÚ
ET-BENÉ ISRAEL, AMOR LAHEM:
“Y habló HaShem a Moisés diciendo:
habla a Aarón y a sus hijos y diles: así bendecirán a los hijos de Israel,
digan a ellos:
יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶךָ
IEVAREJEJÁ ADO-NAI
VEISHMERÉJA
“Te bendecirá HaShem y te protegerá”
יָאֵר יְיָ פָּנָיו אֵלֶיךָ
וִיחֻנֶּךָּ
IAER
ADO-NAI PANAV ELÉJA
VIJUNNÉKA
“Ilumine HaShem Su rostro para ti y
te agracie”
יִשָּׂא יְיָ פָּנָיו אֵלֶיךָ
וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם
ISSÁ
ADO-NAI PANAV ELÉJA
VEIASEM LEJÁ SHALOM
“Eleve HaShem Su rostro para ti y
ponga para ti paz”
וְשָׂמוּ אֶת־שְׁמִי עַל־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל וַאֲנִי אֲבָרְכֵם
VESAMÚ ET-SHEMÍ
ÄL-BENÉ ISRAEL VAANÍ AVAREJEM
“Y pondrán mi Nombre sobre los hijos de Israel y Yo los bendeciré”.
BOTÓN TZEDAKÁ 18 $ USA - Conexión con la energía de JAI (Vida)
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Comentarios
Gracias gracias gracias
ResponderEliminar