TEFIL´LÁ IAÄLÉ VEIAVÓ - (“Se eleve y
venga”): PARA RÓSH JÓDESH, PÉSAJ Y SUKKÓT
Por Kabbalah y Torah
Durante estos
eventos, hay una oleada de energía extra en nuestro medio. Estas bendiciones
adicionales son nuestra antena para atraer esta fuerza extra a nuestra vida.
אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ,
יַעֲלֶה וְיָבֹא יַגִּיעַ יֵרָאֶה וְיֵרָצֶה יִשָּׁמַע יִפָּקֵד וְיִזָּכֵר
זִכְרוֹנֵנוּ
ELO-HÉNU
VE´ELO-HÉ AVOTÉNU, IAÄLÉ VEIAVÓ IAGGÍÄ
IERAÉ VEIERATZÉ
ISHSHAMÁ IPPAKÉD VEIZZAJÉR ZIJRONÉNU
Nuestro Di-s y Di-s de nuestros ancestros, se eleve y venga, llegue,
sea vista y sea recibida, sea escuchada, sea considerada y sea recordada
nuestra memoria
וְזִכְרוֹן אֲבוֹתֵינוּ, זִכְרוֹן
יְרוּשָׁלַיִם עִירָךְ, וְזִכְרוֹן מָשִׁיחַ בֶּן דָּוִד עַבְדָּךְ
VEZIJRÓN AVOTÉNU, ZIJRÓN IERUSHALÁIM ÏRÁJ, VEZIJRON MASHÍAJ BEN DAVÍD ÄVDÁJ
Y la memoria de nuestros ancestros, la memoria
de Jerusalén tu ciudad y la memoria del Mesías hijo de David tu siervo.
וְזִכְרוֹן כָּל־עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל
לְפָנֶיךָ לִפְלֵטָה לְטוֹבָה
לְחֵן לְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים. בְּיוֹם
VEZIJRÓN KOL-AMMEJÁ BÉT ISRAEL
LEFANÉJA LIFLETÁ LETOVÁ LEJÉN LEJÉSED ULRRAJAMÍM, BEIÓM
Y la memoria de todo tu pueblo la
Casa de Israel frente a Ti, para la supervivencia, para el bien, para la
gracia, para la bondad y para la misericordia; en el día de:
בְּרֹאשׁ חוֹדֶשׁ: רֹאשׁ הַחֹדֶשׁ
הַזֶּה
(BERÓSH
JÓDESH): RÓSH HAJÓDESH HAZZÉ
(En Rósh Jódesh): Este comienzo de mes
בְּפֶּסַח: חַג הַמַּצּוֹת
הַזֶּה. בְּיוֹם מִקְרָא קֹדֶשׁ הַזֶּה
(BEPPÉSAJ): JÁG HAMMATZTZÓT
HAZZÉ. BEIÓM MIKRÁ KÓDESH
HAZZÉ
(En Pésaj): Esta fiesta de las matzót. En este
día de Convocación Santa.
בְּסּוּכּוֹת: חַג הַסֻּכּוֹת
הַזֶּה. בְּיוֹם מִקְרָא קֹדֶשׁ הַזֶּה
(BESSUKKÓT):
JÁG HASSUKKÓT HAZZÉ. BEIÓM
MIKRÁ KÓDESH HAZZÉ
(En Sukkót):
Esta fiesta de Sukkót. En este día de Convocación Santa.
לְרַחֵם בּוֹ עָלֵינוּ וּלְהוֹשִׁיעֵנוּ.
זָכְרֵנוּ יְיָ אֱלהֵֹינוּ בּוֹ לְטוֹבָה. וּפָקְדֵנוּ בוֹ לִבְרָכָה. וְהוֹשִׁיעֵנוּ
בוֹ לְחַיִּים טוֹבִים. בִּדְבַר יְשׁוּעָה וְרַחֲמִים
LERRAJEM BÓ ÄLÉNU
ULHOSHIËNU, ZOJRÉNU ADO-NÁI ELO-HÉNU BO LETOVÁ, UFOKDÉNU VO LIVRAJÁ,
VEHOSHIËNU VO LEJAÍM TOVÍM, BIDVAR IESHUÄ VERRAJAMÍM
Para tener
misericordia de nosotros y para salvarnos. Recuérdanos, Señor, nuestro Di-s,
para bien y considéranos en ello para la bendición y sálvanos en él para la vida
buena con las palabras de salvación y misericordia.
חוּס וְחָנֵּנוּ וַחֲמוֹל וְרַחֵם
עָלֵינוּ. וְהוֹשִׁיעֵנוּ כִּי אֵלֶיךָ עֵינֵינוּ. כִּי אֵל מֶלֶךְ חַנּוּן וְרַחוּם
אָתָּה
JÚS VEJONNÉNU VAJAMÓL
VERRAJEM ÄLÉNU, VEHOSHIËNU KI ELÉJA
ËNÉNU, KI E´L MÉLEJ JANNÚN
VERRAJÚM ATTÁ
Ten piedad y agrácianos, y compadécete y ten
misericordia sobre nosotros y sálvanos, pues sobre Ti están nuestros ojos, pues
el Di-s rey lleno de gracia y misericordia eres Tú.
Comentarios
Publicar un comentario