LECTURA DE LA TORÁ PARA TAÄNÍT ESTER
(Ayuno de Ester)
וַיְחַל משֶׁה אֶת־פְּנֵי יְהֹוָה
אֱלֹהָיו וַיֹּאמֶר לָמָה יְהֹוָה יֶחֱרֶה אַפְּךָ בְּעַמֶּךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתָ מֵאֶרֶץ
מִצְרַיִם בְּכֹחַ גָּדוֹל וּבְיָד חֲזָקָה
11. VAIJÁL MOSHÉH ET-PENÉ
ADO-NÁI ELO-HÁV VAYÓMER LAMÁH ADO-NÁI
YEJERÉH APPEJÁ BEÄMMÉJA ASHÉR HOTZETÁ
ME´ÉRETZ
MITZRÁIM BEJÓAJ GADÓL UVEYÁD
JAZAKÁH
Entonces Moisés oró a la faz del
Señor su Di-s, y dijo: ¡Oh Señor! ¿Por qué se encenderá tu furor en tu pueblo,
que Tú sacaste de la tierra de Egipto con gran fortaleza, y con mano fuerte?
לָמָּה יֹאמְרוּ מִצְרַיִם
לֵאמֹר בְּרָעָה הוֹצִיאָם לַהֲרֹג אֹתָם בֶּהָרִים וּלְכַלֹּתָם מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה
שׁוּב מֵחֲרוֹן אַפֶּךָ וְהִנָּחֵם עַל־הָרָעָה לְעַמֶּךָ
12. LAMMÁH YOMERÚ MITZRÁIM
LEMÓR BERAÄH HOTZIÁM LAHARÓG OTÁM BEHARÍM
ULJAL´LOTÁM MEÄL PENÉ HAADAMÁH
SHÚV MEJARÓN
APPÉJA VEHINNAJÉM ÄL-HARAÄH
LEÄMMÉJA
¿Por qué han de hablar los egipcios,
diciendo: Para mal los sacó, para matarlos en los montes, y para raerlos de
sobre la faz de la tierra? Vuélvete del furor de tu ira, y arrepiéntete del mal
de tu pueblo.
זְכֹר לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק
וּלְיִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתָּ לָהֶם בָּךְ וַתְּדַבֵּר אֲלֵהֶם אַרְבֶּה
אֶת־זַרְעֲכֶם כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמָיִם וְכָל־הָאָרֶץ הַזֹּאת אֲשֶׁר אָמַרְתִּי אֶתֵּן
לְזַרְעֲכֶם וְנָחֲלוּ לְעֹלָם
13. ZEJÓR LEAVRAHÁM LEITZJÁK
ULISRAÉL ÄVODÉJA ASHÉR NISHBÁÄTTA
LAHÉM BÁJ VATTEDABBÉR
ALEHÉM ARBÉH ET-ZARÄJÉM KEJOJVÉ HASHSHAMÁIM VEJOL-HAÁRETZ HAZZÓT ASHÉR
AMÁRTI ETTÉN LEZARÄJÉM VENAJALÚ LEÖLÁM
Acuérdate de Abraham, de Isaac, y de
Israel tus siervos, a los cuales has jurado por ti mismo, y les has dicho: Yo
multiplicaré vuestra simiente como las estrellas del cielo; y daré a vuestra
simiente toda esta tierra que he dicho, y la tomarán por heredad para siempre.
וַיִּנָּחֶם יְהֹוָה עַל־הָרָעָה
אֲשֶׁר דִּבֶּר לַעֲשׂוֹת לְעַמּוֹ
14. VAINNÁJEM ADO-NÁI ÄL-HARAÄH ASHÉR DIBBÉR
LAÄSÓT LEÄMMÓ
Entonces el Señor se arrepintió del
mal que dijo que había de hacer a su pueblo.
(Shemót 32:11-14)
Comentarios
Publicar un comentario