LA LETRA ח JET

Imagen
LA LETRA ח JET   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra ח ‘Jet’ es la letra de חיים ‘Jaiim’ (“vida”), de la raíz ‘Jaiiá’, cuya letra más importante es ח ‘Jet’. En Jasidut hay 2 niveles de vida: “vida esencial” y “vida que vitaliza”. HaShem en sí mismo, como si fuera, está en el estado de “Vida Esencial”. Su poder creativo, que permea continuamente toda la realidad es “vida que vitaliza”. También en el alma del ‘Ben Israel’ (Hijo de Israel): la esencia de su raíz, por ser una con HaShem, posee el estado de “vida esencial”. Por el otro lado, el reflejo de la luz del alma que brilla abajo para dar vida al cuerpo, se experimenta físicamente a nivel de “vida que vitaliza”. Este segundo nivel, que es la vida como la conocemos en general, se manifiesta como una pulsación, el secreto de ‘Ratz vaShuv’ (“correr y retornar”).   De acuerdo con el Arí (Rabbí Itzjak Luria), la letra ח ‘Jet’ está construida combinando las 2 letras previas, ו ‘Vav’ y ז ‘Záin’, con una fina lín

SEDER DE HAVDALA - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

SÉDER DE HAVDALÁ - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

Por Kabbalah y Torah

Para completar y cerrar el Shabbát, hacemos Havdalá, que significa literalmente “separación”.

Muchas veces, las personas que consideramos como nuestros amigos en realidad son nuestros enemigos, y las personas que consideramos como nuestros enemigos son realmente nuestros amigos. Si compartimos información personal e íntima con nuestros supuestos amigos, en caso de que lleguen a convertirse en nuestros enemigos, serían el tipo de enemigo más peligroso que podríamos tener. Por ende, saber diferenciar entre el bien y el mal es vital si queremos alcanzar un estado de paz y serenidad en nuestra vida.

Participar en la HAVDALÁ nos ayuda a obtener una comprensión más profunda, conocimiento y mayor conciencia sobre qué es bueno y qué es malo para nuestra vida personal.

RECITE ESTOS VERSÍCULOS:

אָנָּא יְהֹוָה הוֹשִׁיעָה נָּא אָנָּא יְהֹוָה הַצְלִיחָה נָּא

ANNÁ  ADO-NÁI  HOSHÍÄ    ANNÁ  ADO-NÁI  HATZLIJÁ 

Te rogamos, oh Señor, sálvanos ahora; Te rogamos, oh Señor, prospéranos ahora. (Tehil´lím 118:25)


הַצְלִיחֵנוּ, הַצְלִיחַ דְּרָכֵינוּ, הַצְלִיחַ לִמּוּדֵינוּ, וּשְׁלַח בְּרָכָה רְוָחָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֵינוּ, כְּדִכְתִיב יִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יְהֹוָה וּצְדָקָה מֵאֱלֹהֵי יִשְׁעוֹ 

HATZLIJÉNU, HATZLÍAJ  DERAJÉNU, HATZLÍAJ LIMMUDÉNU, USHLÁJ  BERAJÁ  REVAJÁ  VEHATZLAJÁ  BEJOL  MAÄSÉ  IADÉNU. KEDIJTÍV:  ISSÁ  VÉRAJA  ME´ET  ADO-NÁI  UTZDAKÁ  ME´ELO-HÉ  ISHÖ

Danos éxitos, haz nuestros caminos exitosos, haz nuestros estudios exitosos; y envía bendición, holgura y éxito en todo lo que emprendamos, como está escrito: “Él Recibirá bendición del Señor y justicia del Di-s de su salvación”. (Tehil´lím 24:5)



לַיְּהוּדִים הָיְתָה אוֹרָה וְשִׂמְחָה וְשָׂשֹׂן וִיקָר

LAIEHUDÍM  HAIETÁ  ORÁ  VESIMJÁ  VESASÓN  VIKÁR

Y fue para los judíos luz y alegría, y dicha y honra. (Meguil´lát Estér 8:16)



וּכְתִיב וַיְהִי דָוִד לְכָל־דְּרָכָו מַשְׂכִּיל וַיְיָ עִמּוֹ

UJTÍV:  VAIHÍ  DAVÍD  LEJOL-DERAJÁV  MASKÍL  VADO-NÁI  ÏMMÓ

Y está escrito: “Y David fue exitoso en todos sus caminos porque el Señor era con él”. (Shemuel Álef 18:14)



כֵּן יִהְיֶה עִמָּנוּ

KÉN  IHIÉ  ÏMMÁNU

Que así sea con nosotros.



הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי אֶבְטַח וְלֹא אֶפְחָד כִּי עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ יְיָ וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה וּשְׁאַבְתֶּם־מַיִם בְּשָׂשׂוֹן מִמַּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה

HINNÉ  E´L  IESHUÄTÍ  EVTÁJ  VELÓ  EFJÁD    ÄZZÍ  VEZIMRÁT  IÁ-H  ADO-NÁI  VAIHI-LÍ  LISHUÄ  USHAVTEM-MÁIM  BESASÓN  MIMMAÄINÉ  HAISHUÄ

He aquí que Di-s es mi salvación, confiaré y no temeré, pues Di-s es mi fuerza y mi alabanza, Iá´h, Ado-nái, Él fue una salvación para mí. Podéis extraer agua con alegría de los manantiales de la salvación. (Ieshaäiáhu/Isaías 12:2-3)



לַיהֹוָה הַיְשׁוּעָה עַל־עַמְּךָ בִרְכָתֶךָ סֶּלָה

LAADO-NÁI  HAISHUÄ  ÄL-ÄMMEJÁ  VIRJATÉJA  SÉLA

La salvación es del Señor, sobre Tu pueblo posa Tu bendición, Sela. (Tehil´lím 3:9)



יְהֹוָה צְבָאוֹת עִמָּנוּ מִשְׂגַּב־לָנוּ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה

ADO-NÁI  TZE-VAÓT  ÏMMÁNU  MISGÁV-LÁNU  ELO-HÉ  IAÄKÓV  SÉLA

El Señor de los Ejércitos es con nosotros; nuestro refugio es el Di-s de Jacob. Sela. (Tehil´lím 46:8)



יְהֹוָה צְבָאוֹת אַשְׁרֵי אָדָם בֹּטֵחַ בָּךְ

ADO-NÁI  TZE-VAÓT  ASHRÉ  ADÁM  BOTÉAJ  BÁJ

Señor de los Ejércitos, dichoso el hombre que en Ti confía. (Tehil´lím 84:13)



יְהֹוָה הוֹשִׁיעָה הַמֶּלֶךְ יַעֲנֵנוּ בְיוֹם־קָרְאֵנוּ

ADO-NÁI  HOSHÍÄ  HAMMÉLEJ  IAÄNÉNU  BEIÓM-KORÉNU

¡Señor salva! el Rey nos responda en el día que clamemos. (Tehil´lím 20:10)



לַיְּהוּדִים הָיְתָה אוֹרָה וְשִׂמְחָה וְשָׂשֹׂן וִיקָר: כֵּן תִּהְיֶה לָּנוּ

LAIEHUDÍM  HAIETÁ  ORÁ  VESIMJÁ  VESASÓN  VIKÁR  -  KÉN  TIHIÉ  LÁNU 

Para los judíos hubo luz, alegría, felicidad y honor. (Meguil´lát Estér 8:16). Que así sea para nosotros.


TOMARÁ UNA COPA LLENA DE VINO EN LA MANO DERECHA Y DIRÁ:

כּוֹס־יְשׁוּעוֹת אֶשָּׂא וּבְשֵׁם יְהֹוָה אֶקְרָא

KOS-IESHUÖT  ESSÁ  UVSHÉM  ADO-NÁI  EKRÁ

Una copa de salvaciones alzaré y el Nombre del Señor invocaré. (Tehil´lím 116:13)


סַבְרֵי מָרָנָן
 לְחַיִּים

SAVRÍ  MARANÁN  -  LEJAÍM

Con el permiso de ustedes, señores, (y los demás contestan): ¡Por la vida!



בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶּפֶן

BARÚJ  ATTÁ  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  MÉLEJ HAÖLÁM  BORÉ  PERÍ  HAGGÉFEN

Bendito eres Tú, Señor, Di-s nuestro, Rey del Universo, creador del fruto de la vid.


REPOSARÁ LA COPA DE VINO EN LA MANO IZQUIERDA


BORÉ MINÉ BESAMÍN - La Havdalá incluye oler la fragancia de una rama de mirto (si no tenemos una rama de mirto, podemos usar otra fuente de fragancia natural) para llenar el espacio creado por la partida del alma adicional que estuvo presente en nosotros durante el Shabbát.

TOMARÁ ESPECIES AROMÁTICAS EN SU MANO DERECHA Y DIRÁ:

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא מִינֵי בְשָׂמִים

BARÚJ  ATTÁ  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  MÉLEJ HAÖLÁM  BORÉ  MINÉ  VESAMÍN

Bendito eres Tú, Señor, Di-s nuestro, Rey del Universo, creador de las especies fragantes.


OLERÁ LAS ESPECIES


BORÉ MEORÉ HAÉSH - Después hacemos un puño con nuestra mano derecha y ocultamos el dedo pulgar debajo de los otros cuatro dedos, y subimos la mano de modo que podamos ver el reflejo de la vela de Havdalá en las uñas de nuestro cuatro dedos. Los antiguos kabbalistas nos enseñan que el cuerpo de Adán en realidad estaba compuesto de este esmalte. A medida que finaliza el Shabbát, las fuerzas y entidades negativas inmediatamente rondan a nuestro alrededor como predadores hambrientos que intentan robarnos nuestra Luz. El primer lugar que impactan es los dedos, específicamente en las uñas. La luz de la vela reflejada en nuestras uñas extingue a estas entidades.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא מְאוֹרֵי הָאֵשׁ

BARÚJ  ATTÁ  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  MÉLEJ HAÖLÁM  BORÉ  MEORÉ  HAÉSH

Bendito eres Tú, Señor, Di-s nuestro, Rey del Universo, Creador de las luces del fuego.


HAMAVDIL - La Bendición final separa el bien del mal, lo que nos da la capacidad de distinguir entre estas dos fuerzas en cada área de nuestra vida.

VOLVERÁ A TOMAR LA COPA DE VINO EN LA MANO DERECHA Y DIRÁ:

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַמַּבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ לְחוֹל וּבֵין אוֹר לְחֹשֶׁךְ וּבֵין יִשְׂרָאֵל לָעַמִּים וּבֵין יוֹם הַשְּׁבִיעִי לְשֵׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַמַּבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ לְחוֹל        

BARÚJ  ATTÁ  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  MÉLEJ  HAÖLÁM  HAMMAVDÍL  BÉN  KÓDESH  LEJÓL  UVÉN  ÓR  LEJÓSHEJ  UVÉN  ISRAEL  LAÄMMÍM  UVÉN  IÓM  HASHSHEVIÏ  LESHÉSHET  IEMÉ  HAMMAÄSÉ  BARÚJ  ATTÁ  ADO-NÁI  HAMMAVDÍL  BÉN  KÓDESH  LEJÓL

Bendito eres Tú, Señor, Di-s nuestro, Rey del Universo, que separa entre lo sagrado y lo profano, entre la luz y la oscuridad, entre Israel y las naciones, entre el séptimo día y los seis días de trabajo. Bendito eres Tú, Señor, que separa entre lo sagrado y lo profano.


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN