LA LETRA ה HE

Imagen
LA LETRA ה HE   Por Kabbalah y Torah en Expansión   El nombre de la letra ה ‘He’ aparece en el versículo de Bereshit/Génesis 47:23 : “ HE-LAJÉN ZÉRA - He aquí semilla para vosotros” . La ‘He’ expresa la revelación propia en el acto de dar de lo de uno a los demás. Dando a los demás en la forma de autoexpresión, es el regalo definitivo del ser. En el secreto de la letra ג ‘Guímel’, el hombre rico da de sí mismo al pobre en forma de ‘Tzedaká’ (“caridad”).   La forma más elevada de ‘Tzedaká’, es cuando el dador se oculta completamente del receptor para no avergonzarlo, como está dicho: “el obsequio encubierto doblega el enojo”.   Aquí, en el secreto de la letra ה ‘He’, el regalo mismo es la relación y expresión del ser, bosquejando al receptor en la esencia del dador. Iosef, el que dice las palabras “ He aquí semilla para vosotros” , corresponde a la Sefirá de Iesod, cuya función es expresarse en forma de dar semillas, como está explicado en Kabbalá. Cuando Iosef le di

TEHILIM 98 - SEGULÁ PARA HACER LAS PACES CON EL PRÓJIMO



TEHILIM 98


מִזְמוֹר שִׁירוּ לַיהֹוָה שִׁיר חָדָשׁ כִּי נִפְלָאוֹת עָשָׂה הוֹשִׁיעָה לּוֹ יְמִינוֹ וּזְרוֹעַ קָדְשׁוֹ

1.MIZMÓR  SHÍRU  LAADO-NÁI  SHÍR  JADÁSH  KÍ-NIFLAÓT  ÄSÁH  HOSHÍÄH-LÓ  YEMINÓ  UZRÓÄ  KODSHÓ

Salmo. Cantad a HaShém canción nueva, porque ha hecho maravillas; su diestra lo ha salvado, y el brazo de su santidad


הוֹדִיעַ יְהֹוָה יְשׁוּעָתוֹ לְעֵינֵי הַגּוֹיִם גִּלָּה צִדְקָתוֹ

2. HODÍÄ  ADO-NÁI  YESHUÄTÓ  LE´ËNÉ  HAGOÍM  GUILÁH  TZIDKATÓ

HaShém ha hecho notoria su salvación; a vista de las naciones ha descubierto su justicia


זָכַר חַסְדּוֹ וֶאֱמוּנָתוֹ לְבֵית יִשְׂרָאֵל רָאוּ כָל אַפְסֵי אָרֶץ אֵת יְשׁוּעַת אֱלֹהֵינוּ

3. ZAJÁR  JASDÓ  VE´EMUNATÓ  LEVÉT  ISRAEL  RAÚ  JOL-AFSÉ-ÁRETZ  ÉT  YESHUÄT  ELO-HÉNU

Se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad para con la casa de Israel; todos los términos de la tierra han visto la salvación de nuestro Di-s


הָרִיעוּ לַיהֹוָה כָּל הָאָרֶץ פִּצְחוּ וְרַנְּנוּ וְזַמֵּרוּ

4. HARÍÜ  LAADO-NÁI  KOL-HAÁRETZ  PITZJÚ  VERANENÚ  VEZAMÉRU

Cantad alegres a HaShém, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y cantad salmos


זַמְּרוּ לַיהֹוָה בְּכִנּוֹר בְּכִנּוֹר וְקוֹל זִמְרָה

5. ZAMRÚ  LAADO-NÁI  BEJINÓR  BEJINÓR  VEKÓL  ZIMRÁH

Cantad salmos a HaShém con arpa; con arpa y voz de cántico


בַּחֲצֹצְרוֹת וְקוֹל שׁוֹפָר הָרִיעוּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ יְהֹוָה

6. BAJATZÓTZEROT  VEKÓL  SHOFÁR  HARIÜ  LIFNÉ  HAMÉLEJ  ADO-NÁI

Aclamad con trompetas y sonidos de shofár, delante del rey HaShém


יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאוֹ תֵּבֵל וְישְׁבֵי בָהּ

7. IRÄM  HÁYAM  UMLO'Ó  TEVÉL  VEYÓSHVE  VÁH

Brame el mar y su plenitud, el mundo y los que en él habitan


נְהָרוֹת יִמְחֲאוּ כָף יַחַד הָרִים יְרַנֵּנוּ

8. NEHARÓT  IMJAU-JÁF  YÁJAD  HARÍM  YERANÉNU

Los ríos batan las manos, los montes todos hagan regocijo


לִפְנֵי יְהֹוָה כִּי בָא לִשְׁפֹּט הָאָרֶץ יִשְׁפֹּט תֵּבֵל בְּצֶדֶק וְעַמִּים בְּמֵישָׁרִים

9. LIFNÉ-ADO-NÁI      LISHPÓT  HAÁRETZ  ISHPÓT-TEVÉL BETZÉDEK  VEÄMÍM  BEMESHARÍM

Delante de HaShém, porque vino a juzgar la tierra; juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud.



Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN