ZIKKARÓN - Memoria

Imagen
ZIKKARÓN - Memoria      Por Kabbalah y Torah en Expansión   Una persona que avergüenza a un ‘Ben Israel’ (Hijo de Israel) se vuelve olvidadiza.   La preocupación lleva al olvido.   Recitar las palabras mientras se estudia ayuda a recordarlas.   El sufrimiento provoca el olvido.   Imaginar la imagen de tu padre y tu madre mejorará tu memoria.   A través de ‘Mitzvot’ (“Mandamientos”) que requieren una ejecución activa, la persona se libera del olvido y se une a la memoria.   La inmoralidad sexual destruye la memoria de una persona.   La mentira conduce al olvido.   Una persona con mala memoria debe animar a otros a regresar a HaShem en ‘Teshuvá’ (“arrepentimiento”).   Es evidente que alguien cuya memoria es débil no ha rectificado los pecados de su juventud.   Una persona olvidadiza debe dar ‘Tzedaká’ (“caridad”).   Una persona con mala memoria debería esforzarse por alcanzar un alto nivel de ‘Kedushá’ (Santidad).   Ser humilde te a

TEHILIM/SALMOS 2 - Hebreo-Fonética-Español

TEHIL´LIM/SALMOS 2 - Hebreo-Fonética-Español

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión

 

SEGUL´LOT: 

 

Contra el fuerte dolor de cabeza.

 

Aleja las guerras y a los tiranos que oprimen al pueblo.

 

Debe rezarse siempre que el pueblo tenga que escoger a sus gobernantes.

 

Para encontrar abrigo en HaShem y recuperar la dignidad.

 

Para desarrollar la intuición (tercera visión) y los dones de curación.

 

Contra maremotos.

 

Para los peligros del mar o de la tormenta.

 

Para apaciguar la tormenta interior.


TEHIL´LIM 2

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión

 

לָמָּה רָגְשׁוּ גוֹיִם וּלְאֻמִּים יֶהְגּוּ־רִיק

 

1. LÁMMA  RAGUESÚ  GOIM  ULUMMIM  IEHGU-RIK

 

¿Por qué se amotinan las naciones, y los pueblos piensan vanidad?

 

יִתְיַצְּבוּ מַלְכֵי־אֶרֶץ וְרוֹזְנִים נוֹסְדוּ־יָחַד עַל־יְהֹוָה וְעַל־מְשִׁיחוֹ

 

2. ITIATZTZEVÚ  MALJE-ÉRETZ  VEROZENIM  NÓSEDU-IÁJAD  ÄL-ADO-NAI  VEÄL-MESHIJÓ

 

Estarán los reyes de la tierra, y príncipes consultarán unidos contra HaShem, y contra su ungido, diciendo:

 

נְנַתְּקָה אֶת־מוֹסְרוֹתֵימוֹ וְנַשְׁלִיכָה מִמֶּנּוּ עֲבֹתֵימוֹ

 

3. NENATTEKÁ  ET-MOSEROTEMO  VENASHLIJA  MIMMENNU  ÄVOTEMO

 

Rompamos sus coyundas, y echemos de nosotros sus cuerdas.

 

יוֹשֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק אֲדֹנָי יִלְעַג־לָמוֹ

 

4. IOSHEV  BASHSHAMÁIM  ISJAK  ADO-NAI  ILÄG-LAMO

 

El que mora en los cielos se reirá; HaShem se burlará de ellos.

 

אָז יְדַבֵּר אֵלֵימוֹ בְאַפּוֹ וּבַחֲרוֹנוֹ יְבַהֲלֵמוֹ

 

5. AZ  IEDABBER  ELEMO  VEAPPÓ  UVAJARONÓ  IEVAHALEMO

 

Entonces hablará a ellos con su furor, y con su ira los conturbará.

 

וַאֲנִי נָסַכְתִּי מַלְכִּי עַל־צִיּוֹן הַר־קָדְשִׁי

 

6. VÁANI  NASAJTI  MALKÍ  ÄL-TZIIION  HAR-KODSHÍ

 

Y yo envestí mi rey sobre Sion, el monte de mi santidad.

 

אֲסַפְּרָה אֶל חֹק יְהֹוָה אָמַר אֵלַי בְּנִי אַתָּה אֲנִי הַיּוֹם יְלִדְתִּיךָ

 

7. ASAPPERÁ  EL  JOK   ADO-NAI  AMAR  ELAI  BENÍ  ATTA  ANÍ  HAIIOM  IELIDTIJA

 

Yo recitaré el decreto. HaShem me ha dicho: Mi hijo eres tú; Yo te engendré hoy.

 

שְׁאַל מִמֶּנִּי וְאֶתְּנָה גוֹיִם נַחֲלָתֶךָ וַאֲחֻזָּתְךָ אַפְסֵי־אָרֶץ

 

8. SHEAL  MIMMENNI  VE´ETTENÁ  GÓIM  NAJALATEJA  VAAJUZZATEJÁ  AFSE-ÁRETZ

 

Pídeme, y te daré por heredad las naciones, y por posesión tuya los términos de la tierra.

 

תְּרֹעֵם בְּשֵׁבֶט בַּרְזֶל כִּכְלִי יוֹצֵר תְּנַפְּצֵם

 

9. TEROËM  BESHÉVET  BARZEL  KIJLÍ  IOTZER  TENAPPETZEM

 

Los quebrantarás con vara de hierro; como vaso de alfarero los desmenuzarás.

 

וְעַתָּה מְלָכִים הַשְׂכִּילוּ הִוָּסְרוּ שֹׁפְטֵי אָרֶץ

 

10. VÉÄTTA  MELAJIM  HASKILU  HIVVASERÚ  SHOFETÉ  ÁRETZ

 

Y ahora, reyes, entended; admitid castigo, jueces de la tierra.

 

עִבְדוּ אֶת־יְהֹוָה בְּיִרְאָה וְגִילוּ בִּרְעָדָה

 

11. ÏVDÚ  ET-ADO-NAI  BEIRÁ  VEGUILU  BIRÄDÁ

 

Servid a HaShem con temor; y alegraos con temblor.

 

נַשְּׁקוּ־בַר פֶּן־יֶאֱנַף וְתֹאבְדוּ דֶרֶךְ כִּי־יִבְעַר כִּמְעַט אַפּוֹ אַשְׁרֵי כָּל־חוֹסֵי בוֹ

 

12. NASHSHEKU-VAR  PEN-IE´ENAF  VETÓVEDU  DÉREJ  KI-IVÄR  KIMÄT  APPÓ  ASHRÉ  KOL-JOSE  VO

 

Besad al hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere de aquí a poco su furor. Dichosos todos los que en él confían.


DONAR - TZEDAKÁ


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN